|Published online: August 1, 2014||$US5.00|
Writing an effective English abstract can be a challenging task for researchers. Non-native speakers of English, in particular, can find writing an abstract in English very difficult. To reduce the difficulty, a number of researchers examined the schematic structure of research abstracts across disciplines. This study investigated the moves and sub-moves commonly used in English language teaching (ELT) abstracts for journal articles published in Thailand, and identified conventional and optional move patterns in ELT abstracts. One-hundred English abstracts taken from five universities in Thailand were analyzed using Santos’ (1996) model. Across the dataset, five communicative moves, both conventional and optional, were identified. Discussions of the findings and pedagogical implications are provided.
|Keywords:||English Language Teaching, Move Analysis, Research Article Abstract|
International Journal of Pedagogy and Curriculum, Volume 20, Issue 4, November 2014, pp.111-119. Article: Print (Spiral Bound). Published online: August 1, 2014 (Article: Electronic (PDF File; 663.393KB)).
English Lecturer, Sisaket Rajbhat University, Sisaket, Thailand