Online Language Learning for the Turkish Language
|Published online: April 04, 2014
During 2012-2013 a series of online courses have been available to the public through a Life-Long Learning program implemented by the University of the Aegean. As part of this program, a course was created for the teaching/learning of foreign languages. In the first year of implementation, a course in Turkish was offered to Greek adults. The course was designed according to the communicative needs of the adult learners who had no previous contact with the target language. The design of the material was based on a combination of communicative language learning and focus on form. Learning took place in the form of synchronous communication through teleconferencing and online multimodal material which learners had access to at any time in the Moodle environment. This paper is a case study of the first year of implementation and provides information on the design of the course, realization and feedback from learners.
||e-Learning, Electronic Learning Environments, Teaching Turkish as a Foreign Language
International Journal of Technologies in Learning, Volume 20, Issue 2, April 2014, pp.37-50.
Article: Print (Spiral Bound).
Published online: April 04, 2014 (Article: Electronic (PDF File; 811.906KB)).
Assistant Professor, Department of Primary Education, Faculty of Humanities, University of the Aegean, Rhodes, -, Greece
Vasilia Kourtis-Kazoullis is an Assistant Professor in the Department of Primary Education at the University of the Aegean, Rhodes, Greece. Her main research interests are Bilingualism and Second Language Learning/Teaching and Information and Communication Technologies (ICT). She has designed electronic language learning environments for the teaching of Greek as a Second Language and for the teaching/learning of Russian and Albanian as second languages in Greek primary schools. She has published journal articles and chapters in books on topics dealing with bilingualism, second language learning and Computer Assisted Language Learning (CALL).
She is academically responsible for two European Union funded projects for the area of the N. Aegean: one dealing with integration and literacy for immigrant families and the other dealing with ICT training for Greek literature/language/history teachers. She is also involved in other European Union funded projects as a researcher where she has designed electronic language learning environments and created social networks for the Artistotle University of Thessaloniki and the University of Crete.
She teaches for two Master’s programs at the University of the Aegean and one Master’s Program at the Greek Open University where she also supervises dissertations dealing with bilingualism, second/foreign language learning and learning in electronic environments.
Adjunct Lecturer, Department of Mediterranean Studies, University of the Aegean, Rhodes, Greece
Hasan Kaili, is an adjunct lecturer at the Department of Mediterranean Studies, University of the Aegean. He has also worked as a lecturer of Turkish language at the Department of Turkish and Modern Asian Studies, National and Kapodistrian University of Athens (2004-2006). His main interests are applied linguistics and sociolinguistics. He is the author of articles on the teaching of Turkish to foreigners and the linguistic repertoire of the bilingual - in Greek and Turkish – Muslim community of Rhodes.
Department of Mediterranean Studies, University of the Aegean, Rhodes, Greece
Aytaç Çeltek, holds an MA and a Ph.D. in General Linguistics from the University of Dokuz Eylul, Turkey. Her Ph.D. thesis focused on Zero Anaphora in Turkish (2008). She has worked as a research assistant at the Department of Linguistics of Dokuz Eylul University (2001-2007) and as an adjunct lecturer of Turkish language at the Department of Mediterranean Studies (2008-2013). She is the author of several articles on zero anaphora in Turkish, the teaching of Turkish to foreigners and the linguistic repertoire of the bilingual - in Greek and Turkish – Muslim community of Rhodes.