The paper is committed towards participatory meaning-making through what I describe as pluricultural deEnglishisation and through the documentation of ELF use in global contexts. The paper seeks to describe the preliminary findings of a research focusing on the discourse strategies of multilingual ELF users using Kachru’s contextual strategies (1992; 2006) of communication in the Outer Circle of English Language use as a conceptual framework. The paper’s focus is on the ELF speakers’ negotiation of mutual intelligibility (Kirkpatrick, 2007) and comprehensibility (Firth, 1996; Seidlhofer, 2002b, 2005, 2006, 2007) where interlocutors negotiate meaning to achieve a certain level and degree of functional purposes/adequacy in contexts. This paper forms part of a rising interest in the nature and discourse strategies involved in ELF use in education and professional contexts (Firth, 1996; Seidlhofer, 2002b, 2005, 2006, 2007; Hülmbauer et al 2008). Further, this preliminary descriptive work on ELF use will discuss implications on the teaching and learning of English in multilingual contexts in terms of expanded pluricultural norms, a redefinition of what it is to be functionally competent in ELF contexts.
|Keywords:||Pluricutural De-Englishisation, English as Lingua Franca (Elf), Discourse Strategies, Meaning-Making, Global Context, World Englishes|
Associate Professor, School of Language Studies and Linguistics, National University of Malaysia, Malaysia
There are currently no reviews of this product.Write a Review