Theatre in the Acquisition of Intercultural Communicative Competence: The Creation of a Multilingual Corpus of Dramatic Texts for the Training of Future Language Mediators
Language mediators can acquire intercultural communicative competence through theatre, seen as a means to observe and understand culture(s) and live authentic intercultural experiences.
||Language Mediation, Intercultural Communicative Competence, Cognitive and Emotional Competence, Empathy, Second Language Learning, Collaborative Classroom, Drama Activities.
International Journal of Learning, Volume 12, Issue 10, pp.327-336.
Article: Print (Spiral Bound).
Article: Electronic (PDF File; 926.275KB).
María Isabel Fernández García has been teaching at the School for Interpreters and Translators (University of Bologna at Forlì) since 1989. She has held modules in Spanish as a Second Language, Translation and Oral Language Mediation (Italian-Spanish). She is the scientific director of the Centre for Theatre Studies "Aula di Studi Scenicie Comunicazione Interculturale" of SITLeC. Among her research fields are acquisition of Spanish as a Second Language; language mediator training; theatre and intercultural competence acquisition; multimedia translation; neology.
Maria Giovanna Biscu graduated in Translation Studies at the School for Interpreters and Translators of the University of Bologna at Forlì. She holds a two-year research grant from the SITLeC Department for a project on language mediator training and the role of theatre in intercultural competence acquisition. She is a member of the Centre for Theatre Studies and helps in the coordination of the Spanish theatre group. Among her research fields are language mediator training; intercultural communication and theatre translation.
There are currently no reviews of this product.
Write a Review